Превод текста

Arik Lavie - הקטר (haKatar) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


The locomotive

At the rail station in Be'er Sheva a locomotive stood
It's number is seventy, four hundred and fourteen
An exhausted and old steam engine
Stood at the station fuming smoke
 
Ooooooooooooooh...
Oòooooooooooooh...
 
The time to move has come and the conductor blew a whistle
And gave also a sign with a greenish flag
The engine's heart then began to beat
He is ready to go northward
 
(REF 1)
And Chif Chif Chif
The locomotive blew
And tick tick tuck
The wheel knocked
Then the rails to each other said
Seventy, four hundred fourteen
It's him
 
Ooooooooooooooh...
Ooooooooooooooh...
 
On the way to the north they advanced solitarily
Passed through the stations but the locomotive did not stop there
Passed through fields, and over bridges
While traveling fast the distances are short
 
Ooooooooooooooh...
 
Such an old black and dirty engine
How four carriages with passengers he has managed to pull
He worked like a horse and every screw he strained
Till his heart almost thought of exploding
 
(REF 1)
 
Ooooooooooooooh...
 
(TALKING PART)
 
Then locomotive didn't even dream that this was going to happen
That he shall bring himself someday to the graveyard
His rusty mates stood here head to head
Five hundred and fifty with nine hundred and three
 
Ooooooooooooooh...
 
So Berman slowly closed the fuel pipe
The fire slowly went out and the steam ran out too
Then Berman said to the manager in a choked voice
Here is seventy, four hundred and fourteen
 
(REF 2)
And Chif Chif Chif
The locomotive no longer blew
And tick tick tuck
The wheel did not knock
Then one rail to another whispered
The king is dead, long live the new king
 
Ooooooooooooooh...
The king is dead, long live the new king
The king is dead, long live the new king
 


Још текстова песама из овог уметника: Arik Lavie

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips